Non c'era motivo di aspettarsi un attacco di notte.
Ali sam je veæ davno izgubio u korist Ljudskih Biæa, i nisam video nikakvog razloga da joj sada otkrijem ko sam.
Ma l'avevo persa tanto tempo fa per gli Esseri Umani e non vedevo nessuna ragione per rivelarmi adesso.
Žao mi je što ovako upadam, ali nemate razloga da se plašite.
Mi scusi se sono piombata qui in questo modo, ma non ha motivo d'aver paura.
Vi i vaši investitori ste imali 60 miliona razloga da ga ubijete!
Lei e i suoi investitori avevate 60 milioni di ragioni per ucciderlo!
Anton je bio jaèi plivaè i nije imao razloga da ne uspe.
Anton era il più forte e non aveva scuse per fallire.
Nemaš razloga da budeš ovde, briši.
Non sei autorizzato a stare qui, perciò smamma.
Nema smrti, nema nestalih mještana, nema razloga da ljudi kao što si ti dolaze tražiti ljude kao što smo mi.
Niente morti, niente persone scomparse. Nessun motivo per persone come te di venire a cercare persone come noi.
Znam da ste vi zaèetnici ovog polja i zato imaš više razloga da mu veruješ ali njegova nezrelost je uzrok svih ovih nesreæa.
So che voi due avete creato questo campo di ricerca ed è per questo che lei ripone la massima fiducia in lui ma la sua immaturità è stata la causa di tutto questo!
Nema razloga da ti bude žao.
Non hai nulla di cui dispiacerti.
Onda nema razloga da budem ovde.
Allora non ho nient'altro che fare qui.
Nema razloga da me se plašiš.
Non devi essere spaventata da me.
Gospodine Bruner, imam razloga da verujem da je ovo teroristièki napad na vašu elektranu.
Signor Brunner, credo che il suo stabilimento stia subendo un attacco terroristico.
Nema razloga da ne uradimo to.
Non c'e' ragione per non farlo.
Onda i nemaš razloga da živiš, zar ne?
Allora non ci sarebbe piu' ragione di vivere, no?
Ja sam ovde oduvek, tako da, eto ti razloga da visiš sa mnom.
Vivo qui da una vita, quindi ci sono dei buoni motivi per uscire con me.
Nema razloga da ne vidimo o èemu se radi.
Tanto vale... vedere di cosa si tratta.
Nema razloga da mi se zahvaljuješ.
Non hai motivo di ringraziarmi, Alicia. Nessun motivo.
Nema razloga da sam radiš najgore stvari.
Non c'e' ragione per cui debba fare tu tutto il lavoro sporco.
Ali nema razloga da se bojiš.
Ma non c'è motivo di avere paura.
Nema razloga da ne budemo prijatelji.
Cioè, non c'è motivo per cui non possiamo essere amici.
Nemam razloga da mu ne verujem.
Non ho ragioni per non farlo.
Kada obije taj sef, Van nema razloga da ga ostavi u životu.
Una volta aperta quella cassaforte... Vaughn non avra' piu' motivo di tenerlo in vita.
Tvoja porodica me je primila i bila dobra prema meni onda kada nisu imali razloga da budu.
La tua famiglia mi accolse e fu gentile con me anche se non doveva.
Imam razloga da govorim s vama o drugoj stvari.
Io, ah, vorrei parlare con voi di un'altra questione.
Želim da budem slobodan, i ako to znaèi da æu biti s tobom još više razloga da ga zakopamo.
Voglio essere libero e se questo significa poter stare con te, e' una ragione in piu' per seppellirlo.
Imamo razloga da verujemo da vam je život u opasnosti.
Abbiamo ragione di credere che sia in pericolo di vita.
Kaže da njegova posada tek što je pobegla iz zatvora, pa nema drugog razloga da rizikuje dolazak na Zandar i pomogne.
dice che il suo gruppo è appena scappato dalla prigione così non ha altre ragioni per voler aiutare XANDAR.
Nemam razloga da je držim živu.
Io non ho motivo per tenerla in vita.
Stoga nema nikavog razloga da moram znati o tvom društvenom životu.
Ergo, non c'e' alcun motivo per cui debba sapere della tua vita amorosa.
Nema razloga da oboje završimo u zatvoru.
Non dobbiamo finire in prigione tutti e due.
Trenutno imam razloga da vjerujem da je tržište hipotekarnim mjenicama prevarantsko.
Attualmente ho ragione di credere che il mercato delle obbligazioni ipotecarie sia fraudolento.
Èim moje istraživanje bude gotovo, nemam razloga da te držim ovde.
Una volta completata la mia ricerca, non avremo più motivo di tenerti qui.
Nemam razloga da verujem u bilo šta što kažeš.
Non ho motivo di credere a una sola parola che hai detto.
S obzirom na situaciju, savetujem vam, ukoliko ne možete izdržati toliko dugo u pustinji iz bilo kog razloga, da pokušate Šumanov manevar.
Considerando questo scenario, il mio consiglio personale nel caso non riesca a resistere al deserto per qualsiasi mot... è di tentare la Manovra Shuman.
Operisala je u dubokoj tajnosti vec cetiri godine kao vaša žena, iz jedno razloga, da bi bila što bliže americkoj ambasadi, preko puta vašeg stana.
Ha agito sotto copertura negli ultimi quattro anni come sua moglie, per un motivo: stare vicino all'ambasciata americana di fronte casa vostra.
Nisam verovala da sam se zaklela istraživanju - definicija istraživanja jete kontrola i predviđanje, izučavanje fenomena, iz jasnog razloga da se kontroliše i predvidi.
Non potevo credere di aver giurato fedeltà alla ricerca -- la definizione di ricerca è controllare e prevedere, studiare fenomeni, per la ragione dichiarata di controllare e prevedere.
Ako postoji najbolja alternativa, onda je ona ta koju treba odabrati, jer je sastavni deo racionalnosti činiti bolju stvar radije nego goru, izabrati ono za šta imaš više razloga da odabereš.
Se c'è la migliore alternativa, quella è quella che dovreste scegliere, perché l'essere razionali significa fare la cosa migliore invece della cosa peggiore, scegliere quello ha più senso scegliere.
U takvom svetu, imali bismo najviše razloga da nosimo crne čarape umesto rozih čarapa, da jedemo žitarice umesto krofni, da živimo u gradu radije nego na selu, da oženimo Beti umesto Lolite.
In questo tipo di mondo, avremmo più motivi per portare calze nere invece di calze rosa, di mangiare cereali invece di ciambelle, di vivere in città invece che in campagna, di sposare Betty invece di Lolita.
Ali u ovom vrtiću, nema razloga da se unervoze.
Ma in questo asilo, non c'è motivo per innervosirsi.
Nema razloga da ovi portreti liče jedan na drugi.
Non vi sono ragioni per cui questi ritratti dovrebbero somigliare.
Na primer, ima izvrsnih razloga da se veruje da se praktično svi ljudi rađaju sa osećajem za moral, i da imamo kognitivne sposobnosti koje nam omogućuju da izvučemo korist iz iatorijskih lekcija.
Per esempio, ci sono ottime ragioni per credere che virtualmente tutti gli umani siano dotati di un senso morale, e che abbiamo abilità cognitive che ci permettono di imparare dalle lezioni della Storia.
Nemam više razloga da okrivljujem sebe.
Non ho più ragione di incolparmi.
(Smeh) Nemam razloga da sumnjam u njegovu istinitost; Plejboj sam čitao zato što je objavio i moj članak.
(Risate) Ho ogni ragione di credere che sia vero; stavo leggendo Playboy perché io stesso avevo un articolo in quel numero.
1.1013021469116s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?